Nysnø og trist / Verse sneeuw en verdrietig
Jeg hadde en trist beskjed. Min venninne i Berger døde i sykehuset, etter at hun har bod der 7 ganger i en rekke. Så utrolig trist. Jeg hører i morgen når begravelsen er.
Mijn vriendin in Berger is overleden, terwijl zij voor de 7e keer was opgenomen in het ziekenhuis. Zo triest dat zij niet meer thuis kwam. Morgen hoor ik wanneer de begrafenis is. Dat gaat heel anders dan in Nederland, ondervond Harco vorig jaar. Ik mag in ieder geval bloemen laten bezorgen of meenemen. Dan zie ik haar dochter, waar ik veel contact mee had, weer. Dat geeft haar misschien wat troost. |
Hoi Nardi
Gecondoleerd met het verlies van jouw Vriendin . Sterkte ….
Frits
Dank je, Frits. Zo intriest, dat gesukkel hier met de gezondheidszorg. Als iemand kwakkelt met zijn gezondheid, moet deze vooral niet in Noorwegen gaan wonen. Er zullen vast twee kanten aan het verhaal zitten, maar ik denk dat het goed was geweest als ze deze dame langer in het verpleeghuis hadden kunnen begeleiden, in plaats van in en uit het ziekenhuis. Nu is ze niet thuis overleden, dat maakt het nog triester. Het Berger kerkje is fantastisch mooi, ook van binnen, maar ik was er liever niet zo snel gekomen voor een begrafenis. Ik ben benieuwd hoe het gaat, want een begrafenis loopt hier anders dan in Nederland. De tijd tussen het overlijden en het afscheid is zo wie zo langer, zeker ‘s winters, als de grond te koud is voor graafwerk. 4 maart is eigenlijk redelijk snel, voor Noorse begrippen.