1. Utsira II, n.a.v. de aflevering over dit eiland in de serie Glimt av Norge, zie Glimt av Norge: Utsira. We liggen in Utsira I nog aan de zuidkant van het eiland in 2011 maar vinden het te druk! |
2. We gooien de trossen los en varen om Utsira heen, zodat we via de noordelijke ingang in een klein haventje kunnen afmeren |
3. Tussen de rotsen was het nog rustig, maar we vergisten ons… |
4. Buiten stonden korte en pittige golfjes en stroom. Herinneringen komen weer boven! |
5. We varen aan de noordkant van Utsira naar binnen met de ARKA! |
6. Vóór die brug, waar wij natuuuuuuurlijk niet onder door konden, sloegen we stuurboord uit |
7. Met de huisarts van de boot naast ons houden we jaren contact. Hij haakte vorig jaar op ons advies af bij het aanmonsteren voor een oversteek in het verkeerde seizoen. Wij willen het niet op ons geweten hebben dat een eiland wat verder noordwaarts zonder huisarts zit! |
8. Utsira Noord waar wij binnen liepen die ochtend |
9. De invaart van dergelijke eilandjes kunnen een puzzel zijn. Zenuwslopend! |
10. Deze haven van weleer is in onbruik geraakt: Fjæremannstufter |
11. Ook toen fotografeerde ik bloemen, bijen en ander natuur-gespuis |
12. En….. ook in 2011 mailde ik al aan Frits de vraag: “Wat is dit voor’n vogel, Frits?” Die jongeman in Glimt av Norge heeft meer kennis in zijn pink dan ik in mijn hele lijf!!! Zie Utsira: Glimt av Norge |
13. Deze kan ik nog behappen: schaap!!!!!! |
14. Zo duik ik dan in het verleden n.a.v. het kijken naar de serie Glimt av Norge, zodat ik mijn Noors bijhoud en af en toe een nieuw woord toevoeg.
Want… ik mag van mij zelluf kijken mits ik de woorden, die ik niet ken, opzoek in Van Dale.
Best streng toch?
|
Comments
Utsira II — No Comments
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>