1. De scholen in deze regio (Madrid, Alcalá) worden met tralies beschermd tegen de boze buitenwereld. Het hek gaat open als de kinderen worden gebracht of gehaald. De begane-grond-verdiepingen van flatgebouwen en huizen zijn voorzien van tralies. Ik vind het best schokkend! |
2. Deze foto maakte ik van een tentoonstelling in Ringebu, Noorwegen. Een groter contrast kan ik mij niet bedenken! De Noorse kinderen krijgen iedere (!) dag buiten een deel van hun onderwijs. Zie Tot tranen toe geroerd |
3. Ik kan het niet helpen, hoor! Ik vergelijk continue. Spanje versus Noorwegen. Noorwegen versus Spanje.
Hoe gaat dat hier in Spanje? Wat doen ze in Noorwegen?
De Spanjaarden kletsen elkaar de oren van het hoofd. Het geluid in de stad is “aanwezig”. Als ik in Ringebu bij de bakker “een bakkie doe”, dan tolt mijn hoofd niet zo als hier van alle herrie.
Natuuuuuurlijk zijn er ook nadelen t.o.v. Noorwegen: de prijs van het eten en de drank. Je houdt hier gewoon geld over! Een biertje op een terras kost 2,20 euro en dan krijg je er nog een hapje bij ook.
In Noorwegen krijg je de helft van dat glas bier voor 10 euro. Oeps dus!
Uit eten met 6 mensen kost in Spanje (bier + tappas) nog geen 60 euro = 3 drankjes + 3x tappas p.p.x 6 mensen. In Noorwegen kun je beter ff doorsparen….
|
4. De armoede in Spanje raakt mij diep. Ik zie zwervers op straat, die in een bakje een heel huishouden met zich meeslepen.
Van de eenvoudigste appartementen in Alcalá krijg ik een triest gevoel.
Wij logeerden in Oslo in een “mindere wijk”, maar vonden het appartement waar wij logeerden niet bepaald “arm”.
Het schoonhouden staat 1-1. Er lopen in Alcalá, net als in Madrid, karretjes rond met schoonmakers die werkelijk ieder peukje opvegen.
Het eten? Er kan geen groter verschil zijn! De Noren eten om 17 uur, de Spanjaarden vallen om 21 uur aan. De inhoud van de maaltijden? Hoewel levensmiddelen in Noorwegen duurder zijn dan in Spanje, vermoed ik dat de Noren iets meer vitamientjes binnen krijgen. Tenminste: het stadse volk. Nou ja, zo mijmer ik verder. Half Nederlander, half Noor, te gast in Spanje
|
hola Nardi, Que tal? Zo handig wanneer je de taal een beetje begrijpt/spreekt, toch? Ik vond je opmerking heel grappig. LEO op een Escuala Infantil wil namelijk zeggen dat ze op de basisschoolmuur met blije letters aangeven dat ze daar leren lezen (leo = ik lees….).
Die tralies voor ramen zijn trouwens voor zover ik weet standaard hekjes bedoeld om dieren buiten te houden. Je ziet ze echt op elk huis, ook in elk pittoresk vredig dorpje. Niets om somber van te worden denk ik.
Toch een woordje Spaans geleerd: “LEO”! Ik boek vooruitgang. Beesten? Écht waar, midden in de steden? Ook op binnenpleinen? Mocht ik weer meegaan, dan sleep ik er Spanjaarden bij om mij hiervan te overtuigen. Word ik dan nog depri? Dan wandel ik langs LEO 😉