1. Mandag den 9. mai er den andre Kulturelle Skolesekken-dagen på Vassås. Elevene av Tømmerås skole snekres, sår en blomstereng og skal vaskes klær på en gammeldags måte. Derfor er jeg til Vassås kl. 8, så vann skal kokes før elevene kommer med Jan til Vassås. Utløp av Ebbestadvannet er tør!!! Maandagochtend loop ik om 8 uur naar Vassås voor de 2e Kulturele Schoolrugzak, want voordat de leerlingen met Jan komen, moet er water gekookt worden. Een van de opdrachten is, om op de ouderwetse manier kleren te wassen. De uitloop van Ebbestadvannet is droog gevallen, Ernstig! |
2. Jan har gitt meg flere uker siden en egen nøkkel til Vassås. Den har jeg alltid med meg, med DNT-nøkkelen, i Olympus baggen. Een paar weken heeft Jan mij de voordeursleutel van Vassås gegeven. Daar ben ik trots op! De sleutel zit, samen met de DNT-sleutel, in mijn Olympustas. Dus: altijd bij mij! |
3. Jan laget et oversikt hva elevene har gjort allerede på Vassås pga. den Kulturelle Skolesekken. Jeg har kastet ut to bilder. Av potetvekst og korn som skal gro på Vassås. Jan heeft een overzicht gemaakt van wat de leerlingen gedaan hebben op Vassås. Ik heb een tekening geprint van de aardappelgroei en welke granen op Vassås zullen groeien |
4. Så søt! Lief toch? |
5. Mandag snekrer elevene med utendo igjen. Maandag gaat de 2e cohort weer verder met het timmerwerk aan de buiten wc. |
6. Jan forteller elevene om hvordan en insekthuset kan lages og om bikuber og hvor viktig bier og humler er mht. maten vår. Jan vertelt hoe een insektenhuis gemaakt kan worden. Simpel van een houtblok. Hij laat een stuk van een bijenkas ziet en vertelt, hoe belangrijk bijen en hommels zijn m.b.t. ons eten. |
7. I dag skal eleven oppdage hvor tungt det var å vaske klar på en gammeldags måte! Den stokk brukes under vasken. Vandaag ontdekken de leerlingen hoe zwaar het was om te wassen op de ouderwetse manier. Deze stok wordt gebruikt tijdens de was. |
8. Frø til blomstereng, gammeldags såpe, et vaskebrett, en del av en bikube. Zaad voor een bloemengrasveld, ouderwetse zeep en twee wasborden, een stuk uit een bijenkorf, een insektenhuis. |
9. Jeg hjelper med blomstereng. Etter at frø er sådd, kan de stampe frø i bakken med nederlandske treskoene mine. Ik help de kinderen met het inzaaien van het grasbloemveld. Daarna stampen de leerlingen stuk voor stuk de akker aan met mijn klompen. Hilariteit verzekerd! |
10. Neste alle har gjort det med stor entusiasme! Bijna alle kinderen stampten er lustig op los 😉 |
11. På den første dag spiste elevene sild. På den andre dag er husmannskosten grøt med flatbrød. Vorige week aten de kinderen haring als ouderwetse kost. Dat ging er bepaald niet in als koek! Wat een Noor niet kent? Dat eet ie liever niet. Vandaag is het ouderwetse pap op ”plat brood” (lijkt op volkoren Matses). Die pan gaat leeg! |
12. |
13. Men på lomper smaker grøt også veldig fint, etter at boksen med flatbrød er tom! De inhoud van de doos verdqween als sneeuw voor de zon! Jan sleept aardappelpannekoeken aan. Ook een goede combi! |
14. På den andre Kulturelle Skolesekken-dagen har elevene sådd blomstereng, vasket klær på gamle måten og (igjen) snekret på utendo, fordi doen skal være ferdig på Barnas Begeistringsdag på Vassås, som Lions, Rotary og Kiwanis skal organiseres den 12. juni! De kinderen hebben een bloemengrasveld gezaaid, op een ouderwtese manier kleren gewassen en (weer) aan de buiten wc getimmerd. Die moet klaar zijn op een groot kinderfeest, georganiseerd door de Lions, Rotary en Kiwanis, op Vassås op 12 juni |
Comments
Den Kulturelle Skolesekken II / De culturelke schooltas II — No Comments
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>