I dag, 5. oktober, poser det ikke med regn, som i går! Så, jeg skal på tur, for å se når der er mer eller mindre sopp her i område enn i Nederland.
Vandaag de 5e oktober, regent het geen pijpenstelen meer, zoals gisteren. Dus, ik trek mijn hele hoge wandelschoenen aan om te ontdekken of er nu veel of juist weinig paddenstoelen groeien rondom ons huis.
1. Ine har sendt sopp-bilder fra Nederland. Mye sopp! Jeg er sjalu!! Ine heeft foto’s van paddenstoelen gestuurd. Niet een paar, maar een berg paddo’s! Zwerminktzwam / Coprinus disseminatus |
2. Nederlandsk sopp. Paddenstoelen van Nederlandse bodem |
3. Ikke spiselig! Ik kan niet zeggen: ”Nooit geen honger meer”, want deze zijn pittig giftig. Afblijven dus daar in Nederland! |
4. Mandag 5. oktober er jeg inspirert av Ine’s sopp-bilder og går på sopptur. Maandag de 5e oktober vind ik, dat ik dan ook maar op paddenstoelentoer moet |
5. Etter mye regn på søndag, skinner sola på mandag. Na een hele natte zondag, schijnt op maandag zowaar de zon |
6. Høst er sopp-tid og ved-tid. Herfst staat gelijk aan haardhout (in Noorwegen) en paddo’s |
7. Det er ikke så mye sopp som jeg tenkte for å finne i skogen i område. De fotovangst viel eigenlijk tegen in het bos rondom ons huis. Er zijn niet zoveel paddo’s als ik verwacht had |
8. De fleste sopp er delvis spist! De meeste paddenstoelen zijn aangevreten |
9. |
10. |
11. |
12. Nok vann i skogen etter så mye regn i det siste! Er is genoeg regen gevallen de laatste tijd |
13. |
14. I gamle dager brukte de slike bøyde stammer for å bygge ei hytte. Dergelijke gebogen stammen werden bijv. door de Sami gebruikt om een hut te bouwen |
15. |
16. Med søle under hatten. Er hangt slijk onder de hoed |
17. |
18. Mer vann og en bru. Het water gutst door het bos. Gelukkig liggen er van dergelijke bruggetjes |
19. Bru ute av bruk. Er ligt ook nog een gepensioneerde brug |
20. Nesten spist. Bijna opgepeuzeld |
21. Gapahuken. Een dug out in het bos |
22. En foss! Het heeft zo hard geplenst, dat er zelfs een waterval stroomt |
23. |
24. Høst ved siden av engen. Tegen de herfstige bosrand liggen weilanden |
25. Ikke med våte føtter 😉 Kijk, zo kom ik mooi droog door het bos |
26. Ikke såpevann. Het Noorse ”sopp” betekent paddenstoel. Dit is noch sop noch paddo, dit is gewoon schuim |
27. Jeg er helt sikkert at vi her en Bever i skogen her! Ik ben er nagenoeg zeker van, dat er een Bever in het bos woont. Van die afgekloven stammetjes! |
28. |
29. Helt råtten. Goed voor het biostelsel |
30. Endelig en rød sopp! Eindelijk dan toch nog een rode paddenstoel |
31. Min våte sti…. Tja, het bospad heeft zich laten lenen voor de afvoer van regenwater |
32. Varde |
33. Og rød sopp igjen. Kijk, nu duiken er opnieuw rode paddenstoelen op, nu ik bijna thuis ben! |
34. |
35. I Koronatider kan barnebarn ikke komme til Norge, men… hvis de kommer, kan de leke her! Vlak boven ons huis is een speelhoek gemaakt door buurtbewoners. Mochten de kleinkinderen na Korona komen, dan is dit een leuke speelplek! Met uitzicht op het Drammensfjord |
|
De paddenstoeltjes zijn sompig na de regen, maar de natuur is prachtig👌
Ja, lekker sompig. Perfect imperfections.
Ze zouden hier van de rest zeggen ”helt spist opp”. Gewoon: opgepeuzeld! Bij ons in de tuin liggen brokken verspreid. Nu maar hopen dat het die Eekhoorn is!