På veien fra Skatvik til Staff camping stopper vi 20 juli ved Lenvik museum. Det var kjempe hyggelig der, med en tur til Prestegård, se på Lenvik Prestegård, hvor vi har hatt vafler. Og en tur til Bjorelvnes, se på Lenvik museum Guiden har gjort en stor jobb med oss!
Op weg van Skatvik naar Staff camping, stoppen we bij het Lenvik museum, zie bovenstaande rode linken. Er worden halverwege de rondleiding wafels voor ons gebakken en zo hebben we een hele gezellige dag met onze gids op Lensvik! Helemaal supert!! Veel informatie op een leuke manier!!
Lenvik Museum
Prestegård. Het domineeshuis
Prestegård, bygget sånn at hyset ser ut på kirka i byen. Het huis is zo geplaatst, dat het uitkijkt op de kerk in het dorp
Til hester. De oude stallen
Kirka i byen. De kerk waar het huis op uitkijktt
To nye gamle båter for å restaurere. Ze hebben net twee oude boten er bij gekregen om te restaureren
Først skal vi se omkring i Prestegård. We krijgen eerst een rondleiding in het huis
Den siste prest som bodde her, er nederste bildet til venstre. De laatste dominee die hier woonde hangt links onder
Historie og historie
Kirkebøker. De kerkboeken met namen van dorpelingen
Soverommet. De slaapkamer
Orgelet. Het orgel
Ja, vi elsker….
Peis. De ex kachel
Innedo 😉 De pot onder bed
Flere stadia som veggene var isolert. De verschillende stadia waarop de muren werden geisoleerd
”Bamse-bil”. Kinderwagentje
Alt om fiske. Alles over het vissen
De har samlet mye her! Er is veel verzameld in het museum
Melke-åk. Melkjuk
Kjøkkenet. De keuken
Starburet. De oude voorraadschuur voor kazen en hammen
De ‘nye’ båter. De ‘nieuwe’ boten
De ‘nye’ båter. De ‘nieuwe’ boten
Klampen
Mens guiden jobber på lunsjen, ser vi på filmen om Aursfjordsaga. Terwijl aan de lunch wordt gewerkt door onze gids, kijken wij naar een film over de houtzagerij die wij morgen bezoeken. Dan is deze open!
Mens guiden jobber på lunsjen, ser vi på filmen om Aursfjordsaga. Terwijl aan de lunch wordt gewerkt door onze gids, kijken wij naar een film over de houtzagerij die wij morgen bezoeken. Dan is deze open!
Til Bjorelvnes på annen siden av veien. Naar het scheepsmuseum aan de overkant van de straat
Harco og guiden. Harco met onze gids. Wat een aardige man! De wafels waren super!
Alt om linolje. We horen van alles over het klinken, het schilderen met lijnolie versus lak etc.
Neste prosjekt er gamle motorer. Bygningen er ferdig… Het volgende project zijn werkende oude scheepsmotoren, zoals deze SABB diesel
De trenger gamle ekspertise her! Ze kunnen hier goed oude schippers gebruiken om der motoren aan de praat te krijgen
Nok prosjekter! Genoeg om handen, zullen we maar zeggen
Flere båthuser med båter i. In deze boothuizen liggen allemaal opgeknapte zeil/roei-boten
Sånn kai ser vi het ofte. Bygget opp med store steiner. Deze kades zien we hier regelmatig. Opgebouwd uit grote stenen in een houte frame
Det lukter herlig her! Het ruikt hier heerlijk!
Han forteller alt om vedlikehold av seilene. Hij vertelt over het onderhoud van de zeilen
Vi har hørt om histori
Med stein som vekt. Met stenen als gewicht op de voorwielen
Prachtige boten kunnen die noren maken. Een genot om te bewonderen.
Die kleine houten roeiboten met die klinknagels en hoge boeg voor en achter. Een lust voor het oog. Leg deze niet in zoet water!!! Rotten ze in 1 jaar weg! Heeft een Nederlander gedaan. Oi! Paalworm….