1. Terwijl wij 25 en 26 maart naar en van Breisjøseter te ski gaan, verlopen er om ons heen zaken niet zo denderend! We horen van de eigenaar van Breisjøseter, dat er in zeven DNT-hutten het Norovirus is uitgebroken. Vlak voor Pasen! Wát een ellende (foto NRK). Onze mobiele telefoons zijn zo dood als een pier, vandaar dat wij dit nare nieuws uit de tweede hand krijgen |
2. Dette er norovirus
- Forårsaker en magetarmsinfeksjon, og er ofte kjent som «omgangssyke».
- Vanlig årsak til diaré og oppkast.
- Smitter via vann eller gjennom fekal-oral smitte.
- Varer vanligvis i ett til to døgn.
- 12-48 timers inkubasjonstid.
- De syke er mest smittsomme mens de har oppkast og diaré, men er også smittsomme før og etter.
- Det finnes ingen spesifikk behandling mot norovirusinfeksjon.
- Viktigste tiltak for å unngå å bli smittet: God håndhygiene.
Kilde: Folhehelseinstituttet/fhi.no
|
3. Besmette personen hebben diarree en gaan over hun nek. Dat laat langs de routes onsmakelijke sporen na. Sneu hoor! (foto NRK) |
4. Met man en macht worden de zeven DNT-hutten gereinigd, zodat de hutten open kunnen blijven met Pasen. De zieke personen worden door Røde Kors Hjelpe Korps met sneeuwscooters uit de hutten opgehaald, zodat zij naar huis kunnen of kunnen worden opgenomen. Noot: Røde Kors heeft hier een heel andere functie dan in Nederland! (foto NRK) |
5. Terwijl wij genieten in de rimboe op DNT-hut Breisjøster komt zondagavond de sneeuw, deze keer aan de andere kant, van Mari-Anne’s dak af. Dat gebeurt doorgaans niet, vertelt zij, maar dit is een extreme winter met véél sneeuw. Die sneeuw zei dus: “PLOF” |
6. Helaas neemt de sneeuw een panlat mee en de stalen ladder die tot aan de schoorsteen ligt, zodat de schoorsteenveger zijn werk kan doen. Ik zei toch? Wonen in Noorwegen is andere koek dan wonen in Nederland! |
7. Harco maakt net bij thuiskomst bij de massa sneeuw een grapje, want wij aten afgelopen zaterdag bij Mari-Anne. Harco: “Als wij deze sneeuw nu óók opruimen, kook jij dan wéér voor ons?” |
8. Maar het etentje bij Mari-Anne is voor de kennismaking met onze nieuwe buurvrouw Marylou. Zij woont links van ons en Mari-Anne rechts, boven op Solhaug. Snap je nu Harco’s big smile, omringd door drie dames? |
9. De Paastafel is al net zo mooi als de Kersttafel. Met Kerst schotelde Mari-Anne ons een traditioneel Noors Kerstdiner voor. Ook dat was “hyggelig”! |
10. Terwijl wij genieten van een heerlijke Paasmaaltijd… |
11. … houdt ut-poes ons in de peiling. Mari-Anne heeft twee katten. De ene duikt op de bank en deze? Die houdt alles in de gaten. Gaat midden in de kamer zitten en kijkt en kijkt |
12. Harco wil graag zien hoe de jurk, die Mari-Anne heeft gemaakt, er nu uitziet. Zij naaide drie jurken voor een trouwerij. Van de resterende stoffen naaide zij haar eigen, vierde, jurk. Een verrassende en sexy jurk! Haar jongste dochter gaat in augustus trouwen. Volgens ons kan Mari-Anne deze jurk zó weer aan! |
13. Mari-Anne wijst de stof aan van de jurk die ik te zien kreeg toen ik bij de geitjes op Tangen ging kijken. Tante Inger, die bij één van de geitenstallen woont, een dame tegen de 90, liet mij toen vol trots haar jurk zien. Zó aandoenlijk |
14. Beide katten nestelen zich uiteindelijk tussen Mari-Anne en Marylou. Als Mari-Anne van huis is, past Marylou op de katten. Die beesten weten héél goed waar zij zich nestelen! Of ik nu nog een cliffhanger heb? Ja! Want je hebt nog niks gezien over onze huttentocht. Heb geduld! |
Comments
Rampen en wij buiten bereik — No Comments
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>