Muziek met een boodschap
Zeg het met woorden!? Maar het kan ook met muziek!
Als wij na een oversteek vanuit Nederland een Noors fjord in zeilden, zetten we altijd knetterhard Grieg op. Grieg is voor ons onlosmakelijk verbonden met Noorwegen en onze zeilherinneringen daar.
Hoewel, vorig jaar zeilden we niet, maar kampeerden in Noorwegen en hadden tickets voor het PEER GYNT VED GÅLÅVATNET. Over Grieg gesproken!
Recent deelde ik een bejegeningsvraagstuk met een vriend, die ik al vanaf mijn 18e “vriend” mag noemen. Hij gebruikte het lied “Don’t let the Bastards (get you down)” van Kris Kristofferson (https://www.youtube.com/watch?v=iybVlJSys_E) om zijn advies te onderbouwen.
Muziek als adviseur dus.
Muziek kan ook een boodschap in zich hebben. Onderstaand lied van Erik Bye “Vår Beste Dag” biedt een levensvisie die ik probeer na te streven, juist met ruim acht jaar ziekenhuisgedoe op de achtergrond.
Van het lied is een schitterend You Tube-filmpje gemaakt, heerlijk om naar te luisteren én te kijken! https://www.youtube.com/watch?v=howI6o_oBO0&feature=related
Onderstaand de Noorse tekst van Vår Beste Dag, met mijn Nederlandse vertaling onder iedere regel. Het was lastig om de juiste woorden te vinden, omdat de inhoud van het lied overdrachtelijk bedoeld is. Vrij vertaald dus…
Als je naar de You Tube film kijkt, is de strekking van het lied duidelijk genoeg!
Vår Beste Dag, Erik Bye
Kom og lytt til lyset når det gryr av dag
Kom en luister naar het licht nu de dagenraad gloort
Solen løfter sin trompet mot munnen.
De zon verheft zijn trompet aan de mond
Lytt til hvite sommerfuglers vingeslag;
Luister naar de witte zomervogels die de vleugels uitslaan
Denne dag kan bli vår beste dag!
Deze dag kan onze beste dag worden!
Stien som vi gikk i går er like ny,
Het pad dat we gisteren opgingen is als nieuw
Hemmelig som ved vårt første morgengry;
Heimelijk zoals bij onze eerste morgenstond
Mangt skal vi møte – og mangt skal vi mestre
Veel zullen we tegenkomen – en veel zullen we onder de knie krijgen
Dagen i dag – den kan bli vår beste dag.
De dag van vandaag – die kan onze beste dag worden.
Kom og lytt til dypet når vi ror mot dag,
Kom en luister naar de diepte terwijl wij tegen de dag tegemoet roeien
Hør, maneten stemmer sine strenger.
Luister, de kwallen stemmen hun snaren
Løfterik er tonen i et fiskevak,
Veelbelovend is het geluid in het vissenwak
Denne dag kan bli vår beste dag!
Deze dag kan onze beste dag worden!
Fjorden vår er like ny og blå og blank,
Ons fjord is als nieuw en blauw en helder
Blikket ditt er fritt og ryggen like rank,
Jouw blik is vrij en de rug even rank
Mangt skal vi møte – og mangt skal vi mestre
Veel zullen we ontmoeten – en veel zullen we onder de knie krijgen
Dagen i dag – den kan bli vår beste dag.
De dag van vandaag – die kan onze beste dag worden.
Kom og lytt til mørket når vår dag er gått,
Kom en luister naar de duisternis wanneer onze dag voorbij is
Natten nynner over fjerne åser.
De nacht neuriet over de heuvels in de verte
Mangt har dagen skjenket oss av stort og smått,
Veel heeft de dag ons geschonken, van groot tot klein
Mer, kan hende, enn vi har forstått,
Meer, kan er gebeuren, dan wij begrepen hebben
Månen over tun og tak er like ny,
De maan over erf en dak is als nieuw
Men tier stille om vårt neste morgengry.
Maar zwijgt over onze volgende dageraad
Mangt skal vi møte – og mangt skal vi mestre
Veel zullen we tegenkomen – en veel zullen we onder de knie krijgen
Dagen i morgen kan bli vår beste dag.
De dag van morgen kan onze beste dag worden.
Vår Beste Dag van Erik Bye vind ik geweldig.